Grammarly推出新功能:可让您最喜爱的作家——无论健在与否——进行"专家级"AI审阅。 一手编译
The tool, offered by the recently-rebranded company Superhuman, gives feedback based on the work of famous dead and living writers—without their permission.
美国首席设计官乔·格比亚手中那个神秘的金属装置究竟是什么? 一手编译
Gebbia was reportedly spotted at a San Francisco coffee shop using an unidentified pair of earbuds with a circular disc that looks similar to the device seen in a recent OpenAI hoa...
数据中心已进驻北极圈边缘。 一手编译
As AI labs gorge themselves on compute, data center operators have headed north in search of cheap and plentiful energy.
美国军方将Anthropic列为"供应链风险"后,该公司作出反击。 一手编译
Anthropic says it would be “legally unsound” for the Pentagon to blacklist its technology after talks over military use of its artificial intelligence models broke down.
特朗普拟禁止Anthropic与美国政府合作。 一手编译
President Donald Trump’s sudden order comes after the Defense Department pressured Anthropic to drop restrictions on how its AI can be used by the military.
"恐怖谷效应":五角大楼对决"觉醒"的Anthropic公司,自主智能体与模仿智能体之争,以及特朗普与国情咨文的较量。 一手编译
Our hosts unpack the news of the week, starting with the ongoing feud between Anthropic and the Pentagon. Plus: All you need to know about TAT-8 and undersea cables.
硅谷的"弄臣"莱利·沃尔兹,即将加入OpenAI。 一手编译
The software engineer is famous for his online stunts. Now he’s joining the company behind ChatGPT to work on new ways for humans to use AI systems.
人工智能永远不会拥有意识。 一手编译
In his new book, A World Appears, Michael Pollan argues that artificial intelligence can do many things—it just can’t be a person.
诡异谷:AI研究员的离职潮,机器人招聘人类,以及《艾薇》杂志的派对风波 一手编译
This episode of Uncanny Valley covers the people resigning from AI companies and the humans getting hired by AI agents. Plus, we attend a soiree thrown by a conservative women's ma...
如何从搜索结果中隐藏谷歌AI概览功能 一手编译
You can avoid Google’s AI summaries in your search results by simply adjusting your query. Or just switch search engines altogether.